Увидели книгу в любимом жанре, но она на английском? Есть решение проблемы!

Материал из Open-eot
Перейти к: навигация, поиск

Сегодня интернет радует множеством интересных сервисов на все случаи жизни. Сегодня даже не нужно скачивать привычные приложения, к примеру, редактор для текстов, все запускается online! Очень многие задачи вы можете выполнить прямо сейчас прямо в браузере: конвертировать документ в формат pdf, смонтировать видео, обработать изображение. Также можно перевести мгновенно текст на требуемый язык, но, к сожалению, качество будет ожидаемо ниже среднего. На такой случай есть гораздо более продвинутый вариант, это проект rulate.ru. Он вам точно понравится, если вам нравится манга. В чем заключается особенность?

Те, кто увлекается чтением после оплаты получает доступ к нужным текстам. Еще после процедуры регистрации можно общаться в блоге, просматривать рецензии на переводы и отслеживать новинки. Не малый интерес данный интернет-сайт может вызывать у переводчиков, которые могут тут зарабатывать! Представленная система работает следующим образом. Совсем необязательно переводить целиком книгу самостоятельно. Она разбивается на отдельные фрагменты и получается, что перевод делают сразу несколько человек.

Такой подход значительно ускоряет получение результата. Конечно, есть и недостатки, уровень качества выполненного перевода может плавать, но здесь на помощь приходят непосредственно читатели. Они голосуют за лучший по их мнению перевод и финальный текст собирается из лучших кусочков! Каких-либо ограничений по содержанию и жанру нет, сервис в первую очередь призван организовать процесс перевода.

То есть, если есть желание прочесть какую-нибудь новеллу на родном языке, то можно сформировать запрос и очень скоро получить подобающий перевод, здорово, вы согласны? При этом следует сказать, что с большой вероятностью нужное произведение уже перевели, обязательно воспользуйтесь поиском. А если вы изучаете, скажем, английский, то это отличный тренажер, который будет полезен. Поскольку вы можете здесь переводить книги, обсуждать чужие переводы, предлагать и вносить правки. Рекомендуем лично попробовать, благо некоторые возможности работают даже без регистрации.